6 résultats trouvés
- ven. janv. 13, 2012 20:38
- Forum : Premiers pas sous les orages
- Sujet : vocabulaire
- Réponses : 5
- Vues : 2636
- jeu. janv. 12, 2012 14:44
- Forum : Premiers pas sous les orages
- Sujet : vocabulaire
- Réponses : 5
- Vues : 2636
- jeu. janv. 12, 2012 10:23
- Forum : Premiers pas sous les orages
- Sujet : vocabulaire
- Réponses : 5
- Vues : 2636
vocabulaire
bonjour, tout le monde,
y aurait-il un terme en français pour désigner un "right-mover" (à ce que j'ai compris, une cellule qui dévie du courant principale )
et aussi "superbeast", y aurait-il un terme équivalent en français ?
merci beaucoup pour toute aide
y aurait-il un terme en français pour désigner un "right-mover" (à ce que j'ai compris, une cellule qui dévie du courant principale )
et aussi "superbeast", y aurait-il un terme équivalent en français ?
merci beaucoup pour toute aide
- mer. janv. 11, 2012 19:16
- Forum : Premiers pas sous les orages
- Sujet : demande de renseignements
- Réponses : 4
- Vues : 2475
- mer. janv. 11, 2012 17:13
- Forum : Premiers pas sous les orages
- Sujet : demande de renseignements
- Réponses : 4
- Vues : 2475
merci beaucoup, cyril en fait, j'étais tombée sur ces définitions que j'ai lues un peu rapidement, je l'avoue. je voulais savoir s'il existe des termes de jargon en français pour ces deux expressions. et je ne suis pas tout à fait sûre de comprendre la différence et de voir pourquoi il vaut mieux év...
- mer. janv. 11, 2012 11:18
- Forum : Premiers pas sous les orages
- Sujet : demande de renseignements
- Réponses : 4
- Vues : 2475
demande de renseignements
bonjour, je suis traductrice et on m'a confié la traduction d'un roman de Jenna Blum, The Stormchassers. j'aurais besoin d'informations et de vocabulaire dans ce domaine. j'ai plusieurs questions à soumettre et je serai très reconnaissante à tous ceux qui pourraient y répondre : tout d'abord, j'aime...